I am Legend

Jag såg filmen innan jag läste boken, valde att läsa boken på engelska och efterforskade lite i vad boken kunnat tänkas heta på svenska… Och allt är rakt igenom intressant när det kommer till I am Legend av Richard Matheson.

I am Legend skrevs av Richard Matheson 1954. Det är grunden till svenska översättningen (såklart), och också grunden till filmatiseringarna som gjorts. Jag har sett filmatiseringen med Will Smith som huvudpersonen Robert Neville. Filmen är gjord 2007, har samma namn som boken och filmen är baserad på boken. Filmen har därför en del särdrag som boken saknar (och tvärt om) och filmen ligger mer i vår tidsanda än i boken. Det är inte så konstigt eftersom boken är en post-apokalyptisk historia…

När jag såg filmen tänkte jag – oj, vilka zombies! De är snabba, effektiva, vissa är högst utvecklade och Neville försöker söka svaret på varför alla verkar ha drabbats av viruset som härjar, utom han. Han är den enda människan på jorden och han har lärt sig överleva, både med ensamheten, men också med monstren runt omkring honom. Jag såg inte ens tecknen på vampyrism – att ”zombierna” endast kom fram efter solnedgången och att detta var startskottet för aktivitet och möten med dessa hemska varelser… Jag förstod inte helt enkelt! Det såg ut som zombies, de verkade mer utvecklade än de felsta zombies jag sett på film förut bara!

Sedan snubblade jag över boken på cdon. I am legend. Den var till bra pris, jag ville läsa boken, inte bara ha sett filmen och jag var helt inne på diverse varelser i film och bok, på grund av litteraturkursen jag läste extra hösten -09. Och där hittade jag ordet ”vampire”. Nehej, tänkte jag, klickade hem boken, väntade tålmodigt på att paketet skulle komma och började läsa. Jodå. Ordet ”vampire” återkom gång på gång, och det var först när jag läste Mathesons historia som jag började förstå att ”zombierna” var vampyrer. Tecknen fanns där tydligt, som det här med solnedgången som startskottet för vampyrernas invasion av gatorna i New York, eller deras ovanliga snabbhet (för att vara zombies, vilket jag nu insett att de aldrig varit, jag bara antog!). Och jag skämdes nästan lite…

Sedan vet jag att jag ringde syrran som älskar skräckfilm en hel del mer än mig och frågade om hon förstått att det var vampyrer i I am Legend. Och jag kände mig mindre ensam när det visade sig att hon också trott att det var zombies, och både hon och jag tvingades se filmen igen!

Fler ljus tändes när jag läste. Jag förstod Nevilles frustration, hans deprimerande tillvaro och hans otroliga kamp för att hitta alla svar. Filmen snuddade bara vid den deprimerande, sorgliga och otroligt psykiska berättelsen som boken i grunden är. Jag blev helt hänförd, medryckt och tyckte att Matheson lekte med vampyrlegenden på ett alldeles nervkittlande sätt. Tänka sig att någon på femtiotalet kunde hitta på en så berörande berättelse.

Har man sett filmen, bör man verkligen läsa boken – inte minst om man som jag trott att det handlar om zombies. Wrong! Det är vampyrer! Man ska också läsa boken om man vill ha en dovare och mer hjärtskärande och tärande historia. Det kanske låter deprimerande, men jag tycker verkligen om bokens berättelse själv! Jag gillar att den är än mer deprimerande, för jag köper verkligen det när man är ensam man kvar på jorden… Och den lilla leken med vampyrlegenden måste man nästan ta del av, och detsamma gäller bokens koppling till titeln – I am Legend. Innebörden är inte densamma med boken preferenser och med filmens…

Nästa naturliga steg för min del var att googla boken, filmen och då fick jag en träff på den svenksa titeln – hör och hämpna – Varulvarnas natt. Vad i..!? Jag trodde först jag skulle smälla av. Det framgår tydligt i den engelska orginalversionen att det är VAMPYRER! Varför heter den svenska versionen då Varulvarnas natt? Detta är för mig fortfarande en gåta, för jag har inga svar. Jag ha heller inte läst den svenska versionen, men jag hoppas av hela mitt hjärta att ”vampire” är översatt till ”vampyr”. Annars vet jag inte? Samtidigt som man kan undra om någon var väldigt ironisk när den svenska titeln bestämdes?

Zombies, varulvar, vampyrer… Märk att man kan bli aningen förvirrad. Men hur förvirrat det än må låta, så är detta en väldigt bra vampyrberättelse! Matheson har verkligen lyckats skriva en bra bok, som idag klassas som klassiker!

Annonser

8 thoughts on “I am Legend

    • ielinashylla skriver:

      Mycket bra! Jag fick vagt för mig att jag såg en nyöversättning på bokmässan, kanske till och med. Men den andra översättningen med titeln ”Varulvarnas natt” är ju bara för komisk. ;O Tack för informationen och klargöringen! (:

Kommentera gärna!

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s